成句・複合語:
|
above all, above any other, above all others adv | (more than any other) (とりわけ、なんといっても) | 該当する訳語がありません。 副詞 HHiragana |
| Peter is a clever, handsome and, above all, honest man. |
| ピーターは聡明でハンサム、そしてなんといっても誠実な方です。 |
any day adv | informal (some time soon) | もうすぐ、今にも 副 HHiraganaもうすぐ、いまにも |
| I ordered it weeks ago. It should arrive any day. |
| それを注文して1週間経つ。もうすぐ届くはずだ。 |
any day adv | informal (willingly, without hesitation) | ためらわずに、いつでも HHiraganaためらわずに、いつでも |
| I'd do that for you any day. |
| あなたのためにいつでもするよ。 |
any good adj | informal (sufficient quality) (質) | 良い 形 HHiraganaよい |
注釈: Used in questions, with negatives and where there is doubt. |
| I don't think his later films are any good. |
any good adj | informal (at all effective) | 効く、効果がある HHiraganaきく、こうかがある |
| Was the ointment I gave you any good? |
any hour adv | (any time) | いつでも、何時でも 名 HHiraganaいつでも、いつでも |
any less adv | (not as) | より少なく 副 HHiraganaよりすくなく |
注釈: used in questions and negatives |
| Being young doesn't make her any less qualified for the job. |
any less adv | (not as much) | より少なく 副 HHiraganaよりすくなく |
| Even though I disapprove of what you did, that doesn't mean that I love you any less. |
any longer adv | (anymore) (否定文で) | もはや、これ以上 副 HHiraganaもはや、これいじょう |
| We can't go on spending like this any longer. |
| もはや、このようにお金を使い続けることはできない。 |
any longer adv | (for any further time) (時間) | これ以上長く 副 HHiraganaこれいじょうながく |
| I can't do it any longer than he can. |
any minute, any moment adv | informal (without warning) | 今にも 副 HHiraganaいまにも |
| The old house looked like it could collapse any minute. Bill should arrive any moment to give us a ride to the airport. |
any more adj | (some remaining) | これ[それ]以上の HHiraganaこれ[それ]いじょうの |
| Do we have any more bread? |
any old way, any which way adv | informal (haphazardly, randomly) | でたらめに、手当たり次第に 副 HHiraganaでたらめに、てあたりしだいに |
any one pron | (no matter which one) | どれでも、どれか一つ HHiraganaどれでも、どれかひとつ |
| Just take any one. It doesn't matter which. |
| どれでもいいから一つとって。 |
any one adj | (no matter which) | どの~でも HHiraganaどの~でも |
| Any one of those cakes will surely be delicious. |
| どのケーキでもきっとおいしいよ。 |
any other adj | (an alternative, another) | 他の、別の 形 HHiraganaほかの、べつの |
| Is there any other solution to the problem? |
any place adv | US (anywhere) | どこでも、どんな場所でも 副 HHiraganaどこでも、どんなばしょでも |
| I would rather be any place but here right now. |
any such adj | (instance or example of [sth] similar) | そのような 連体 HHiraganaそのような |
| (口語) | そんな 連体 HHiraganaそんな |
| Take money from your purse? I never did any such thing! |
any time adv | (no matter when) | いつでも 副 HHiraganaいつでも |
| You call me any time you need to talk. |
any time interj | (you're welcome) | どういたしまして、いつでもどうぞ 感 HHiraganaどういたしまして、いつでもどうぞ |
| "Thank you for helping me with that." "Any time!" |
any time now adv | (at any moment) | そろそろ、今にも 副 HHiraganaそろそろ、いまにも |
| | いつであっても 副 HHiraganaいつであっても |
| We'll be ready to leave any time now, as soon as my husband finds his glasses. |
any way n | (some means) | とにかく、どうしてでも、何らかの方法で 副 HHiraganaとにかく、どうしてでも、なんらかのほうほうで |
| Is there any way you could make your essay more interesting? |
| どうにかして作文をもっと興味深くすることできない? |
any which way adv | informal (in any way) | どんな方法でも 副 HHiraganaどんなほうほうでも |
| I'm not going shopping for you, any which way! |
any which way adv | informal (in any direction) | どの方向へでも 副 HHiraganaどのほうこうへでも |
| The wind keeps blowing the smoke any which way. |
any which way, any old way adv | informal (haphazardly, randomly) | めちゃくちゃに 副 HHiraganaめちゃくちゃに |
| She used to load the dishwasher any which way. |
anyhow, any old how adv | informal (carelessly, without order) (口語) | てきとうに 形 HHiraganaてきとうに |
| | 雑に 形 HHiraganaざつに |
| I was shocked to see Sara shove her expensive dresses into the wardrobe anyhow. |
anymore, also UK: any more adv | (with negative: any longer) (否定文で) | もうこれ以上は、もう 副 HHiraganaもうこれいじょうは、もう |
| I can't take this oppressive heat anymore! |
| この猛暑にはもう耐えられない! |
anyplace, any place adv | US (anywhere: in, at, to any place) | どこでも、どこにでも、どこへでも 副 HHiraganaどこでも、どこにでも、どこへでも |
| I use the navigation system to guide me when I'm driving anyplace. |
| I would rather be any place but here right now. |
anyplace, any place adv | US (with negative: not in, at, to any place) (否定語を伴って) | どこにも、どこへも 副 HHiraganaどこにも、どこへも |
| Where did I put my keys? I can't find them any place. |
| It's so annoying; I can't go anyplace without bumping into my ex! |
anytime adv | informal (whenever needed) | いつも 、 常に 副 HHiraganaいつも 、 つねに |
| Stop by whenever you want; we're here anytime. |
at any age adv | (no matter what one's age) | 年齢に関係なく、どの年代でも 副 HHiraganaねんれいにかんけいなく、どのねんだいでも |
| Cancer does not discriminate, it can strike at any age. |
at any cost adv | (however high the cost may be) | いかなる代償を払っても、何が何でも、なんとしても、絶対に 副 HHiraganaいかなるだいしょうをはらっても、なにがなんでも、なんとしても、ぜったいに |
| We will win this war at any cost. |
at any price adv | (whatever the cost) | いくらかかっても、いくらお金を出しても 副 HHiraganaいくらかかっても、いくらおかねをだしても |
| Bob was willing to buy the painting at any price. |
| ボブは、絵を購入するためにはお金をいくら出してでも構わなかった。 |
at any price adv | figurative (whatever sacrifice is required) | 何としてでも、どうしても 副 HHiraganaなんとしてでも、どうしても |
| Yvonne wanted to win the game at any price. |
| ユボンヌは何としてでも試合に勝ちたかった。 |
at any rate adv | (anyway, in any case) | とにかく、いずれにせよ 副 HHiraganaとにかく、いずれにせよ |
| I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate. |
at any time adv | (whenever convenient) | いかなる時でも、いつでも、どんな時でも 副 HHiraganaいかなるときでも、いつでも、どんなときでも |
| You can call me for help at any time. |
at any time adv | (without warning) | いつ何時 副 HHiraganaいつなんどき |
| I like my desk to face the door, because I know my boss may walk in at any time. |
by any chance adv | (possibly) | もしかして 副 HHiraganaもしかして |
| Would you by any chance be able to lend me $10? |
by any means adv | (in any way, via any method) | 何が何でも、どうしても、なんとしても 副 HHiraganaなにがなんでも、どうしても、なんとしても |
by any standard adv | (by no matter what measure) | どう見ても、どう考えても HHiraganaどうみても、どうかんがえても |
hardly any adj | (not much) | ほとんど~ない 表 HHiraganaほとんど~ない |
| There's hardly any chance of Bob being promoted. |
in any case adv | (regardless) | どうであろうと、どうであっても、どうであれ、いずれにせよ、とにかく、ともかく、どちらにせよ 副 HHiraganaどうであろうと、どうであっても、どうであれ、いずれにせよ、とにかく、ともかく、どちらにせよ |
| We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours. |
| 弊社ではとにかく48時間以内にご返信します。 |
in any way adv | (at all, in the slightest) | 決して 副 HHiraganaけっして |
| If I've offended you in any way, I apologise. |
in any way adv | (in whichever manner) | どんな方法ででも 副 HHiraganaどんなほうほうででも |
| I'll get the job done today in any way I can. |
know no better, not know any better v expr | (be uninformed or uneducated) | ~するだけの知恵がない、~するだけ頭が回らない HHiragana~するだけのちえがない、~するだけあたまがまわらない |
like any other expr | (ordinary, unremarkable) | 他と変わらない、いつもと変わらない 表 HHiraganaほかとかわらない、いつもとかわらない |
| It was a day like any other when the car crashed into their living room. |
not any more expr | (no longer, not any longer) (未来:行動、言動) | もはや~ない、もう~ない 動詞句 HHiraganaもはや~ない、もう~ない |
| I used to travel a lot, but not any more. |
| 昔はよく旅をしたけれど、今はもはやしません。 |
not by any means expr | (in no way, by no method) | 決して~(で)ない 動詞句 HHiraganaけっして~(で)ない |
| I will not by any means allow you to borrow my car. |
| 私は決してあなたに車を貸しません。 |
not make any difference v | (be irrelevant) | 重要でない、どうでもいい、関係ない HHiraganaじゅうようでない、どうでもいい、かんけいない |
not make any difference v | (have no effect) | たいしたことではない、たいした影響はない HHiraganaたいしたことではない、たいしたえいきょうはない |
| The election will not make any difference when a dictator is in control. |